close

顏色的單詞,red, blue, black,yellow,white,blue,green,grey等等,信任你确定會,然而噹它們跟別的單詞搭配的時候,您能准確的說出意义嗎?

1.red-pencil :

The procurator red-penciledl the law suit.

2.red ball:

There will be red balls between Shanghai and Guangzhou.

3,法文翻譯.white elephant:

They are white elephant in our institute.

4.white day:

March 14th is the White Day.

5.whitewash:

This wall has just be a whitewash.

-----------------------------------------

1.red-pencil :

点窜,应用或好像利用紅鈆筆檢禁、刪改、修正或矫正.(留神red跟pencil中間有個連字符)

2.red ball:

特快列車.

年夜傢熟习的特快列車的說法多是express passenger car吧

那麼必定要記得特快列車還有red ball這一說法哦

3.white elephant:

乏贅物;無用的物品;掉敗的尽力;白象:一種罕见的白色或淺灰色亞洲象,正在東北亞及印度天區常被人們帶著特定的尊重而神聖地对待

4.white day:

白色恋人節(White Day)源自日本平易近間傳說,有情男女在2月14日噹天支到戀人禮物表達愛意,而若對圆也有同樣好感或情义時,便會選在3月14日這一天回收一份恋人節禮物,表现從現在起兩人貌合神离!

5.whitewash:

粉刷;

粉飾;掩飾(引伸意):What he said was just to whitewash his actions.

你皆做對了麼??

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 台灣法語口譯翻譯 的頭像
    台灣法語口譯翻譯

    台灣法語口譯翻譯

    台灣法語口譯翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()